-
1 inhabituel
adj. => Bizarre.Fra. Son comportement est inhabituel: y è pa dyê sé inhabituel manîre // fasson d'fére (Albanais). -
2 ce n'est pas son genre
ce n'est pas son genre(c'est inhabituel) das ist doch gar nicht seine Art! -
3 genre
ʒɑ̃ʀm1) Art f, Gattung fCe n'est pas mon genre. — Das ist nicht meine Art./So was mag ich nicht.
2)genregenre [ʒãʀ]1 (sorte) Art féminin, Sorte féminin; Beispiel: elle n'est pas mon genre sie ist nicht mein Typ familier; Beispiel: dans le genre in der Art3 beaux-arts Gattung féminin; Beispiel: genre dramatique Drama neutre; Beispiel: genre comique Komödie féminin; Beispiel: genre littéraire literarische Gattung►Wendungen: c'est pas le genre de la maison humoristique familier das ist hier nicht so üblich; ça fait mauvais genre das macht sich schlecht; unique en son genre einzig in seiner Art; se donner un genre unbedingt auffallen wollen; ce n'est pas mon genre das liegt mir nicht; ce n'est pas son genre (c'est inhabituel) das ist doch gar nicht seine Art!; de ce/du même genre in dieser Art/von derselben Art; Beispiel: des trucs de ce genre solche Dinge; être du genre Fachmann auf dem Gebiet sein; en tout genre [ oder tous genres] jeder Art -
4 anormal
adjectivea. (Science, medicine) abnormal ; ( = insolite) [situation, comportement] unusual• si vous voyez quelque chose d'anormal, signalez-le if you notice anything unusual, report itb. ( = injuste) unfair• il est anormal que... it's not fair that...* * *1) ( inhabituel) [taux] abnormal; [événement] unusual2) ( injuste) unfair3) (colloq) ( déficient) [enfant] abnormal* * *anɔʀmal, o anormal, -eanormaux mpl adj(niveau, taux, concentration) abnormal* * *1 ( inhabituel) [saignement, usure, taux, température] abnormal; [événement] unusual; il est anormal qu'il neige en juin it's unusual for it to snow in June;2 ( injuste) unfair; je trouve anormal qu'il parte ainsi I think it's unfair that he should leave like this;3 ○( déficient) [enfant] abnormal.à son âge, c'est anormal it's not normal at his age2. [non réglementaire] irregular4. [handicapé] mentally handicapped———————— -
5 accident
accident [aksidɑ̃]masculine noun* * *aksidɑ̃nom masculin1) ( dommage) accidentil y a 10000 morts par accident chaque année — 10,000 people die in accidents every year
2) ( problème) hitch; ( événement inhabituel) one off (colloq); hum accidentaccident de parcours — (colloq) hitch; hum accident
une découverte faite par accident — ( par hasard) a chance discovery
3) Médecine accident4) ( inégalité)accident de terrain — irregularity in the landscape, accident spéc
•Phrasal Verbs:* * *aksidɑ̃ nm1) (entraînant dégâts ou blessures) accidentun accident de voiture — a car accident, a car crash
2) (médical)4) (événement fortuit) accidentpar accident — by accident, by chance
* * *accident nm1 ( dommage) accident; accident grave serious accident; en cas d'accident prévenir… in case of accident (please) notify…; l'accident a fait deux morts et quinze blessés two died and fifteen were injured as a result of the accident; un accident est si vite arrivé! accidents can easily happen!; il y a 10 000 morts par accident chaque année 10,000 people die in accidents every year; il s'est tué par accident en nettoyant son fusil he accidentally killed himself while cleaning his gun;2 ( problème) hitch; ( événement inhabituel) one off○; hum accident; une carrière qui évolue sans accident a career which is progressing without a hitch; une erreur qui n'est qu'un accident an error which is just a one-off; ils ont gagné! c'était un accident! hum they won! that was an accident!; accident de parcours○ hitch; hum accident; l'arrivée du (petit) dernier est un accident (de parcours) the birth of the last one was an accident; les accidents de l'existence the unforeseen events of life; une découverte faite par accident ( par hasard) a chance discovery;3 Méd accident; accident cérébral/vasculaire cerebral/vascular accident; accident cardiaque cardiac event; accident de santé health problem;4 ( inégalité) accident de terrain irregularity in the landscape, accident spéc; maison cachée par un accident de terrain house obscured by an undulation in the land; le satellite peut repérer le moindre accident de terrain the satellite can pick out every contour;5 Mus accidental;6 Philos accident.accident d'avion plane crash; accident de chasse hunting accident; accident de la circulation traffic accident; accident corporel accident involving injury; accident domestique accident in the home; accident ferroviaire rail accident; accident industriel industrial accident; accident de montagne climbing accident; accident nucléaire nuclear accident; accident de la route road accident; accident du travail industrial accident; accident de voiture car accident.[aksidɑ̃] nom masculin1. [chute, coup] accidentaccident d'avion/de voiture plane/car crashaccident de la circulation ou route road accidentce n'était pas prévu, c'est un accident it wasn't planned, it was an accident3. MÉDECINE4. (euphémisme) [incontinence] accident5. GÉOLOGIEpar accident locution adverbiale -
6 particulier
particulier, -ière [paʀtikylje, jεʀ]1. adjectivea. ( = spécifique) [aspect, point, exemple] particular ; [trait, style, manière de parler] characteristicb. ( = spécial) exceptionalc. ( = étrange) oddd. ( = privé) private2. masculine nounb. ( = chose) le particulier the particular► en particulier ( = spécialement) in particular* * *
1.
- ière paʀtikylje, ɛʀ adjectif1) ( propre)il a ceci de particulier qu'il aime son indépendance — the thing with him is that he likes his independence
2) ( spécifique) [droits, statut, privilèges, rôle] special; [exemple, thème, objectif] specific3) ( personnel) [voiture, secrétaire, collection] private4) ( inhabituel) [cas, situation, phénomène, épisode] unusual; [talent, jour, effort] special; [mœurs] odd; [accent, style] distinctive, unusualc'est quelqu'un de très particulier — ( admiratif) he's/she's somebody out of the ordinary; péj he's/she's weird
‘quoi de neuf?’ - ‘rien de particulier’ — ‘what's new?’ - ‘nothing special’
2.
en particulier locution adverbiale1) ( en privé) in private2) ( séparément) individually3) ( notamment) in particular, particularly
3.
* * *paʀtikylje, jɛʀ (-ière)1. adj1) (= personnel) private2) (= exceptionnel) special, particular3) (= caractéristique) distinctive, characteristicCe vin a un arôme particulier. — This wine has a distinctive flavour.
4) (= spécifique) particularIls étudient un aspect particulier du problème. — They're studying a particular aspect of the problem.
Dans ce cas particulier, je ne peux rien faire. — In this particular case, I can't do anything.
2. nm1) (= individu) private individual"particulier vend..." COMMERCE — "for sale privately...", "for sale by owner..." USA
en particulier adv (= surtout) — in particular, particularly
J'aime les fruits, en particulier les fraises. — I like fruit, particularly strawberries., (à titre d'exemple) in particular
tous les ouvrages de référence - et les dictionnaires en particulier — all reference books - and dictionaries in particular, (= en privé) in private
* * *particulier, - ièreA adj1 ( propre) l'entreprise a une façon particulière de procéder the company has its own (particular) procedures; il a ceci de particulier qu'il aime son indépendance the thing is with him, he has to be independent; il a une manière particulière de s'exprimer he has a particular way of expressing himself;2 ( spécifique) [droits, statut, privilèges, rôle] special; [exemple, thème, objectif] specific; les agriculteurs ont un régime d'imposition particulier the farmers have a special tax status;3 ( personnel) [maison, voiture, professeur, secrétaire] private; je dois vous parler à titre particulier I must speak to you privately ou in private; collection particulière private collection;4 ( inhabituel) [cas, situation, phénomène] unusual; [talent, jour, effort] special; [style, mœurs] odd; [accent] distinctive, unusual; il a examiné ce cas avec une attention particulière he gave this case his particular attention; un épisode très particulier a very unusual episode; c'est quelqu'un de très particulier ( admiratif) he's/she's somebody out of the ordinary; péj he's/she's weird; ‘quoi de neuf?’-‘rien de particulier’ ‘what's new?’-‘nothing in particular, nothing special’; il a des amis assez particuliers he has some friends who are definitely different; elle a un genre particulier she's a bit weird; cela a un goût assez particulier it tastes weird.B en particulier loc adv1 ( en privé) in private; puis-je vous voir en particulier? can I see you in private?;2 ( séparément) individually; s'occuper de chaque cas en particulier to consider each case individually;3 ( surtout) particularly; ( notamment) in particular ; il a fait très froid, dans le nord en particulier it's been very cold, particularly in the north; voir en particulier le chapitre 5 see chapter 5 in particular; tous les pays sont concernés, la France en particulier all countries are concerned and France in particular.C nm1 ( personne) (simple) particulier private individual; loger chez des particuliers to stay with a family; vente de particulier à particulier private sale; vendre de particulier à particulier to sell privately;2 ( détail) le particulier the particular; du particulier au général from the particular to the general.( féminin particulière) [partikylje, ɛr] adjectifporter une attention toute particulière à quelque chose to pay particular ou special attention to somethingses photos n'offrent pas d'intérêt particulier his photographs are of ou hold no particular interestil ne s'est rien passé de particulier nothing special ou particular happened5. [privé - avion, intérêts] privatej'ai une voiture particulière I've got my own car ou a car of my owncours particulier, leçon particulière private lesson————————nom masculin2. [élément individuel]————————en particulier locution adverbiale2. [seul à seul] in private -
7 inusité
inusité, e [inyzite]adjective[mot] uncommon* * *inusitée inyzite adjectif Linguistique ( non utilisé) not used (jamais épith); ( rare) uncommon, not in common use (jamais épith)* * *inyzite adj inusité, -e* * *1 Ling ( inexistant) not used ( jamais épith); ( rare) uncommon, not in common use ( jamais épith); les formes du passé sont inusitées the past tense forms are not used;2 ( inhabituel) [bruit, chaleur, démarche] unusual. -
8 nouveau
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. newb. ( = autre, supplémentaire) another2. masculine nouna. ( = homme) new man ; ( = élève) new boyb. ( = nouveauté) y a-t-il du nouveau à ce sujet ? is there anything new on this?3. feminine nouna. ( = femme) new woman ; ( = élève) new girl• ce n'est pas une nouvelle ! that's nothing new!• vous connaissez la nouvelle ? have you heard the news?• première nouvelle ! that's the first I've heard about it!c. ( = court récit) short story4. plural feminine noun• quelles nouvelles ? what's new?• aux dernières nouvelles, il était à Paris the last I (or we etc) heard he was in Paris• avez-vous de ses nouvelles ? have you heard from him? ; (par un tiers) have you had any news of him?• il aura de mes nouvelles ! (inf) I'll give him a piece of my mind!5. compounds* * *
1.
1) (qui remplace, succède) [modèle, locataire] new; ( qui s'ajoute) [attentat, tentative] freshse faire faire un nouveau costume — ( pour remplacer) to have a new suit made; ( supplémentaire) to have another suit made
faire une nouvelle tentative — to make another ou a fresh attempt
2) ( d'apparition récente) [mot, virus, science, ville] new; ( de la saison) [pommes de terre, vin] new3) ( original) [ligne, méthode] new, original4) ( novice)
2.
nom masculin, féminin ( à l'école) new student; ( dans une entreprise) new employee; ( à l'armée) new recruitje ne sais pas, je suis nouveau — I don't know, I'm new here
3.
nom masculin1) ( rebondissement)2) ( nouveauté)
4.
à nouveau, de nouveau locution adverbiale (once) againPhrasal Verbs:••* * *nuvo, nuvɛl (nouvelle) nouvel (devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet) nouveaux mpl1. adj1) (remplacé) newIl me faut un nouveau pantalon. — I need some new trousers.
Elle a une nouvelle voiture. — She's got a new car.
2) (en plus) anotherIl y eu un nouvel accident au carrefour. — There's been another accident at the crossroads.
3) (élève) newIl y a un nouvel élève dans ma classe. — There's a new boy in my class.
4) (récent) newC'est nouveau, essayez-le. — It's new, try it.
5) (= original) (idée, solution) novel2. nm/f1) (élève) new pupil2) (étudiant) new student3) (employé) new employeeIl y a plusieurs nouveaux dans la classe. — There are several new children in the class.
3. nmIl y a du nouveau. — There's something new., There's a new development.
Il pleut de nouveau. — It's raining again.
4. nf1) (= information) piece of news, news sgC'est une nouvelle intéressante. — That's interesting news.
être sans nouvelles de qn; Je suis sans nouvelles de lui. — I haven't heard from him.
2) LITTÉRATURE short story5. nouvelles nfplPRESSE, TV news* * *A adj1 (qui remplace, succède, s'ajoute) new; le nouveau modèle/système/locataire the new model/system/tenant; où se trouve la nouvelle entrée? where's the new entrance?; c'est le nouveau Nijinsky he's the new ou a second Nijinsky; se faire faire un nouveau costume ( pour remplacer) to have a new suit made; ( supplémentaire) to have another ou a new suit made; il a subi une nouvelle opération he's had another ou a new operation; il y a eu un nouvel incident there's been another ou a new ou a fresh incident; faire une nouvelle tentative to make another ou a new ou a fresh attempt; ces nouveaux attentats these new ou fresh atta!cks; procéder à de nouvelles arrestations to make further arrests; nous avons de nouvelles preuves de leur culpabilité we have further evidence of their guilt; une nouvelle fois once again;2 ( d'apparition récente) [mot, virus, science, ville] new; ( de la saison) [pommes de terre, vin] new; tiens, tu fumes! c'est nouveau? you're smoking! is this a new habit?; c'est nouveau ce manteau? is this a new coat?; ce genre de travail est nouveau pour moi this sort of work is new to me, I'm new to this sort of work; tout nouveau brand-new; les nouveaux élus the newly-elected members; les nouveaux mariés the newlyweds; la nouvelle venue the newcomer; les nouveaux venus the newcomers; ⇒ pauvre C;3 ( original) [ligne, conception, méthode] new, original; voir qch sous un jour nouveau to see sth in a new light; c'est une façon très nouvelle d'aborder le problème it's a very novel approach to the problem; ce n'est pas nouveau this is nothing new; il n'y a rien de nouveau there's nothing new;4 ( novice) être nouveau dans le métier/en affaires to be new to the job/in business.B nm,f1 ( à l'école) new student; tu as vu la nouvelle? have you seen the new student?;2 ( dans une entreprise) new employee; il y a trois nouveaux dans le bureau there are three new people in the office; je ne sais pas, je suis nouveau I don't know, I'm new here;3 ( à l'armée) new recruit.C nm1 ( rebondissement) il y a du nouveau ( dans un processus) there's been a new development; ( dans une situation) there' s been a change; téléphone-moi s'il y a du nouveau give me a ring GB ou call if there is anything new (to report); j'ai du nouveau pour toi I've got some news for you;2 ( nouveauté) il nous faut du nouveau we want something new.D nouvelle nf1 ( annonce d'un événement) news ¢; une nouvelle gén a piece of news; Presse, TV, Radio a news item; une bonne/mauvaise nouvelle some good/bad news; j'ai une grande nouvelle (à t'annoncer) I've got some exciting news (for you); j'ai appris deux bonnes nouvelles I've heard two pieces of good news; tu connais la nouvelle? have you heard the news?; première nouvelle○! that's news to me!, that's the first I've heard of it!; la nouvelle de qch the news of [décès, arrestation, mariage]; la nouvel!le de sa mort nous a beaucoup peinés we were very sa!d to hear about his/her death; ⇒ faux;2 Littérat short story; un recueil de nouvelles a collection of short stories.F nouvelles nfpl1 ( renseignements) news (sg); recevoir des nouvelles de qn ( par la personne elle-même) to hear from sb; ( par un intermédiaire) to hear news of sb; il y a un mois que je suis sans nouvelles de lui I haven't heard from him for a month; on est sans nouvelles des prisonniers we've had no news of the prisoners; je prendrai de tes nouvelles I'll hear how you're getting on; donne-moi de tes nouvelles let me know how you're getting on; il m'a demandé de tes nouvelles he asked after you; faire prendre des nouvelles d'un malade to send for news of a patient; je viens aux nouvelles○ ( de ce qui s'est passé) I've come to see what's happened; ( de ce qui se passe) I've come to see what's happening; aux dernières nouvelles, il se porte bien○ the last I heard he was doing fine; il aura de mes nouvelles○! he'll be hearing from me!; goûte ce petit vin, tu m'en diras des nouvelles○ have a taste of this wine, it's really good!;2 Presse, Radio, TV les nouvelles the news (sg); les nouvelles sont mauvaises the news is bad; les nouvelles du front news from the front.nouveau franc new franc; nouveau philosophe Philos member of a French school of philosophy developed in the 70's; nouveau riche nouveau riche; nouveau roman nouveau roman; Nouveau Monde New World; Nouveau Réalisme New Realism; Nouveau Testament New Testament; Nouveaux pays industrialisés, NPI newly industrialized countries, NIC; Nouvel An New Year; fêter le Nouvel An to celebrate the New Year; pour le Nouvel An for the New Year; le Nouvel An chinois/juif the Chinese/Jewish New Year; nouvelle année = Nouvel An; nouvelle cuisine Culin nouvelle cuisine; Nouvelle Vague Cin New Wave.tout nouveau tout beau the novelty will soon wear off; pas de nouvelles, bonnes nouvelles! Prov no news is good news![nuvo] (devant nom masculin commençant par voyelle ou 'h' muet nouvel [nuvɛl]) ( féminin nouvelle [nuvɛl], pluriel masculin nouveaux [nuvo], pluriel féminin nouvelles [nuvɛl]) adjectifc'est tout nouveau, ça vient de sortira. it's new, it's just come outnouveaux mariés newlyweds, newly married couplenouveaux élus [députés] new ou newly-elected deputiesnouvel an, nouvelle année New Yearle bail est reconduit pour une nouvelle période de trois ans the lease is renewed for a further three years ou another three-year periodun esprit/un son nouveau est né a new spirit/sound is bornune conception nouvelle a novel ou fresh approachporter un regard nouveau sur quelqu'un/quelque chose to take a fresh look at somebody/something5. [inhabituel] newce dossier est nouveau pour moi this case is new to me, I'm new to this case6. [novateur]les Nouveaux philosophesgroup of left-wing, post-Marxist thinkers including André Glucksmann and Bernard-Henri Lévy who came to prominence in the late 1970snouveau roman nouveau roman (term applied to the work, mainly in the 1950s and 1960s, of a number of novelists who rejected the assumptions of the traditional novel)nouveau nom masculinrien de nouveau depuis la dernière fois nothing new ou special since last time————————à nouveau locution adverbiale————————de nouveau locution adverbiale————————nouvelle vague nom féminin————————nouvelle vague locution adjectivale invariablenew-generation (modificateur)————————Nouvelle Vague nom fémininThis expression refers to a group of French filmmakers, including François Truffaut and Jean-Luc Godard, who broke away from conventional style and methods in the late 1950s and produced some of the most influential films of the period using simple techniques and everyday settings. -
9 rare
rare [ʀαʀ]adjectivea. ( = peu commun) [objet, mot, édition] rareb. ( = peu nombreux) [cas, exemples, visites] rare ; [passants, voitures] few• les rares fois où... on the rare occasions when...• il est l'un des rares qui... he's one of the few people who...• se faire rare [argent, légumes] to become scarced. ( = exceptionnel) [talent, qualité, sentiment, beauté] rare ; [homme, énergie] exceptional ; [saveur, moment] exquisitee. [gaz] rare* * *ʀɑʀ1) ( peu commun) [personne, objet, animal, plante] rare; [denrée, main-d'œuvre, produit] scarce; [minerai] rare, scarcedevenir or se faire rare — to be ou become scarce
2) ( peu fréquent) [cas, mot, maladie] rare; [moment] rare; [visites] infrequent; [occasion] rare, unusual; [emploi, utilisation] unusual, uncommon; [voyages, trains] infrequent; [voitures, passants, clients, amis] fewil est rare de faire/qu'il fasse — it is unusual to do/for him to do
3) ( exceptionnel) [qualité, beauté, talent] rare; [maîtrise, intelligence, énergie, courage] exceptional; [bêtise, impudence, inconséquence] singular4) ( clairsemé) [cheveux, barbe, végétation] sparse; [air] thin* * *ʀɒʀ adj1) (= inhabituel) rareil est rare que — it's rare that, it's unusual that
2) (main-d'œuvre, denrées) scarcese faire rare — to become scarce, fig, [personne] to make oneself scarce
3) (cheveux, herbe) sparse* * *rare adj1 ( peu commun) [personne, objet, animal, plante] rare; [matière première, denrée, main-d'œuvre, produit] scarce; [minerai] rare, scarce; être l'un des rares qui to be one of the few (people) who;2 ( peu fréquent) [cas, mot, maladie] rare; [moment] rare; [visites] infrequent; [occasion] rare, unusual; [emploi, utilisation] unusual, uncommon; [voyages, trains] infrequent; [voitures, passants, clients, amis] few; les clients sont rares à cette époque-ci de l'année we have very few customers at this time of year; devenir or se faire rare [argent, produit, denrée] to be ou become scarce; vous vous faites rare ces temps-ci you are not around much these days; il se fait de plus en plus rare dans le village he comes to the village less and less (frequently); quelques rares visiteurs a few occasional visitors; rares étaient ceux qui faisaient there were few who did; il est rare de faire it is unusual to do; il n'est pas rare de faire it isn't uncommon ou unusual to do; il est rare qu'il vienne en train it's unusual for him to come by train; il n'est pas rare qu'il reste pour dîner it's not unusual for him to stay for dinner; cela n'a rien de rare there's nothing unusual about it; à de rares exceptions près with few exceptions;3 ( exceptionnel) [qualité, beauté, talent] rare; [maîtrise, intelligence, énergie, courage] exceptional; [bêtise, impudence, inconséquence] singular; combat d'une rare violence exceptionally violent fight ou fighting; être d'une bêtise rare or d'une rare bêtise to be singularly ou exceptionally stupid; être d'une intelligence rare to be exceptionally intelligent; il est l'exemple rare de he is a rare example of;[rar] adjectifplantes/timbres rares rare plants/stamps2. [peu fréquent] rareon le voyait chez nous à de rares intervalles once in a (very long) while, he'd turn up at our houseil est rare qu'elle veuille bien venir avec moi she rarely ou seldom agrees to come with meil n'est pas rare de le voir ici it's not uncommon ou unusual to see him heretu te fais rare ces derniers temps (familier) you've become quite a stranger lately, where have you been hiding lately?3. [peu nombreux] fewà de rares exceptions près with only ou apart from a few exceptionselle est une des rares personnes que je connaisse à aimer le jazz she's one of the very few people I know who enjoys jazz[peu abondant] scarce -
10 bizarre
bizarre [bizaʀ]adjective• tiens, c'est bizarre that's strange* * *bizaʀadjectif [objet, parole, acte] oddcomme c'est bizarre — how odd; [personne] strange
* * *bizaʀ adjstrange, odd* * *A adj1 ( inhabituel) [objet, parole, événement, acte, attitude] strange, odd; il leur est arrivé une aventure bizarre something strange ou odd happened to them; comme c'est bizarre how strange ou odd;B nm (d'idée, d'acte, de parole) strangeness, oddity; le bizarre dans cette affaire est que what is strange ou odd about this business is that.[bizar] adjectif————————[bizar] nom masculinle bizarre dans l'histoire, c'est que... what's really strange is that... -
11 extraordinaire
extraordinaire [εkstʀaɔʀdinεʀ]adjective* * *ɛkstʀaɔʀdinɛʀ1) ( qui surprend) [question, phénomène] extraordinary; ( qui plaît et surprend) [sensation, paysage, personne] amazing; ( admirable) [personne, film] remarkable; ( qui plaît beaucoup) [personne, film] fantastic (colloq)et si par extraordinaire... — and if by some extraordinary twist of fate...
2) ( non prévu) [dépenses, mesure, assemblée] extraordinary* * *ɛkstʀaɔʀdinɛʀ adj1) (= hors du commun) extraordinary2) POLITIQUE, ADMINISTRATION special* * *extraordinaire adj1 ( qui surprend) [question, phénomène] extraordinary; ( qui plaît et surprend) [sensation, paysage, personne] amazing; ( admirable) [personne, film] remarkable; ( qui plaît beaucoup) [personne, film] fantastic○; d'une intelligence/laideur extraordinaire amazingly intelligent/ugly; avoir un talent extraordinaire to be remarkably talented; le film n'avait rien d'extraordinaire it wasn't a particularly stunning film; une quantité extraordinaire de gâteaux a huge ou enormous number of cakes; l'extraordinaire est que the extraordinary thing is that; et si par extraordinaire… and if by some extraordinary twist of fate…; c'est quand même extraordinaire! vous étiez dans la maison et vous n'avez rien entendu? it's incredible! you were in the house and you heard nothing at all?;2 ( non prévu) [dépenses, mesure, assemblée] extraordinary.[ɛkstraɔrdinɛr] adjectif1. [inhabituel - histoire] extraordinary, amazing ; [ - cas, personnage, intelligence] extraordinary, exceptional ; [ - talent, courage] extraordinary, exceptional, rare ; [ - circonstances] extraordinary, specialassemblée extraordinaire special session, extraordinary meetingle repas n'avait rien d'extraordinaire ou n'était pas extraordinaire there was nothing special about the mealqu'y-a-t-il d'extraordinaire à cela? what's so strange ou special about that?par extraordinaire locution adverbialesi par extraordinaire il arrivait que... if by some unlikely chance it happened that... -
12 régal
nm., régalade, grand repas, festin: (A)RGÂLÂDA nf. (Albanais.001b, Annecy, Thônes), régalâda (001a, Arvillard.228), rgâlâ (001) ; gran rpà < grand repas> nm. (001).A1) régal, plaisir, mets qui plaît beaucoup: kâkrê d'fameû <qc. de fameux> pi. (001) ; r(e)gâlo nm. (001b, Villards-Thônes | Saxel.002), régalo (001a, Giettaz, Peisey).Fra. C'est un régal: y è (kâkrê d') fameû <c'est (qc. de) fameux> (001).A2) régal, plaisir régal rare // inhabituel: renové < renouveau> (002).B1) expr., à la régalade: à la régalâda (228). -
13 anormal
-E adj. анорма́льный spéc.; необы́чный; ненорма́льный (inhabituel); непра́вильный (injuste, irrégulier);être dans un état anormal — быть в необы́чном <в ненорма́льном> состоя́нии; il est anormal de... (que...) — ненорма́льно <стра́нно>, что... ║ un enfant anormal — дефекти́вный ребёнокune température anormale — ненорма́льная <необы́чная> температу́ра;
■ m, f психи́чески неполноце́нн|ый, -ая, дефекти́вн|ый, -ая; ненорма́льн|ый, -ая fam.; псих m seult. pop.■ m необы́чное, непра́вильное;l'anormal devient la règle — отклоне́ние от но́рмы стано́вится пра́вилом
-
14 étrange
adj. стра́нный*, чудно́й fam., необы́чный; непривы́чный (inhabituel); удиви́тельный (étonnant); чуда́коватый, со стра́нностями (extravagant;personnes seult.);il est étrange — он чуда́к <како́й-то стра́нный>, он с заско́ками
-
15 extra-
préf.1. (en dehors) вне- 2. (superlatif) сверхEXTRA adj. э́кстра; наилу́чший, вы́сший класс, пе́рвый сорт ◄pl. -а►; наивы́сшего ка́чества neutre;c'est extra-! — кла́ссно!un vin extra- — вино́ э́кстра <наивы́сшего ка́чества>;
■ m,1. (supplément inhabituel) не́что необы́чное ◄-'ого►, чрезвы́чайное ◄-'ого►;faire un extra- — кути́ть/ кутну́ть; де́лать/с= что-л. дополни́тельно <сверх предусмо́тренного>
2. (travail occasionnel) дополни́тельная <случа́йная> рабо́та; ле́вая pop. рабо́та;faire des extra- le samedi — де́лать ipf. дополни́тельную рабо́ту по суббо́там
3. (employé occasionnel) дополни́тельный <сверхшта́тный> рабо́тник <слу́жащий ◄-его́►>;engager un extra- — нанима́ть/наня́ть дополни́тельного слу́жащего
См. также в других словарях:
inhabituel — adj. => Bizarre. Fra. Son comportement est inhabituel : y è pa dyê sé inhabituel manîre // fasson d fére (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
inhabituel — inhabituel, elle [ inabitɥɛl ] adj. • 1829; de 1. in et habituel ♦ Qui n est pas habituel. ⇒ accidentel, anormal, inaccoutumé, insolite . Il régnait dans la rue une animation inhabituelle. La chose est assez inhabituelle ici. (Personnes) Des… … Encyclopédie Universelle
inhabituel — inhabituel, elle (i na bi tu èl, è l ) adj. Qui n est point habituel. Travail inhabituel. ÉTYMOLOGIE In.... 1, et habituel … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Inhabituel — Habitude L habitude est une disposition acquise, relativement permanente et stable, qui devient une sorte de seconde nature. Ex : Tous les matins, je prends le train. Sommaire 1 Diversité des habitudes 2 Apprentissage 3 Bibliographie … Wikipédia en Français
Chemin de fer de l'Est de Lyon — Ligne de Lyon à Saint Genix d Aoste Le bâtiment de la gare de … Wikipédia en Français
Bug logiciel inhabituel — En programmation informatique, un bug logiciel inhabituel est un bug considéré comme très difficile à détecter et à réparer. Il en existe plusieurs types souvent désigné d après le nom de scientifiques qui ont découvert des principes non… … Wikipédia en Français
Burns est piqué — Saison 20 Épisode no 8 Titre original The Burns and The Bees Titre québécois L arène des abeilles Code de production KABF21 … Wikipédia en Français
rare — [ rar ] adj. • 1377; rere adj. fém. v. 1236; lat. rarus 1 ♦ (Généralt après le nom) Qui se rencontre peu souvent, dont il existe peu d exemplaires. Objet rare. Chercher une chose rare (cf. Mouton à cinq pattes, merle blanc). Pierres rares. ⇒… … Encyclopédie Universelle
bizarre — [ bizar ] adj. • bigearre XVIe; it. bizzaro « capricieux », de l esp. bizarro « brave » 1 ♦ Qui s écarte de l ordre commun, qui est inhabituel, qu on explique mal. ⇒ curieux, drôle, étonnant, étrange, inattendu, insolite, saugrenu, singulier; fam … Encyclopédie Universelle
nouveau, nouvelle ou nouvel, nouvelle — ● nouveau, nouvelle ou nouvel, nouvelle adjectif (latin novellus, récent) Qui existe, qui est connu depuis peu : Ce livre est nouveau ; il vient de paraître. Qui est inhabituel, qui n était pas connu jusqu alors : Ce dossier est nouveau pour moi … Encyclopédie Universelle
Grezieu-le-Marche — Grézieu le Marché Grézieu le Marché Administration Pays France Région Rhône Alpes Département Rhône Arrondissement Lyon Canton S … Wikipédia en Français